Wiecej...
Aachen - (das) (nur Singular) Akwizgran
Aal - der (PL die Aale) zool. węgorz
Aalglatt - przymiotnik, przysłówek śliski jak węgorz, przen. zwinny jak piskorz, sprytny, przebiegły, sprytnie, przebiegle
Aalmutter - die (PL die Aalmuttern) zool. węgorzyca
Aar - der (PL die Aare) lit. orzeł
Aas - das (PL die Aase) padlina; der (PL die Äser) przen. ścierwo; kein ~ wird kommen pot. nawet pies z kulawą nogą nie przyjdzie
Aasfliege - die (PL die Aasfliegen) ścierwica
Aasgeier - der (PL die Aasgeier) zool. ścierwnik, przen. pot. wyzyskiwacz, pijawka
Aasig - przymiotnik ścierwowaty, przen. obrzydliwy, wstrętny
Ab - przyimek + DAT od, poczynając od
Abänderbar - przymiotnik dający się zmienić, zmieniający się, zmienny
Abänderbarkeit - die (nur Singular) możliwość dokonania zmiany
Abändern - czasownik ändert ab, änderte ab, hat abgeändert zmieniać, odmieniać, modyfikować przekształcać
Abänderung - die (PL die Abänderungen) zmiana, odmiana, modyfikacja
Abarbeiten - czasownik arbeitet ab, arbeitete ab, hat abgearbeitet odrabiać, odpracowywać; sich ~ spracować się
Abartig - przymiotnik zboczony
Abartigkeit - die (PL die Abartigkeiten) zboczenie, anomalia
Abb. - skrót od Abbildung rycina, ilustracja
Abbau - der (PL die Abbaue oder die Abbauten) demontaż, rozbiórka, redukcja (personelu), eksploatacja, wydobycie, chem. rozkład
Abbaubar - przymiotnik; biologisch ~ ulegający rozkładowi
Abbauen - czasownik baut ab, baute ab, hat abgebaut demontować, redukować zatrudnienie, tracić siły, słabnąć
Abbeißen - czasownik beißt ab, biss ab, hat abgebissen odgryzać etwas (AKK) coś
Abberufen - czasownik beruft ab, berief ab, hat abberufen odwoływać (ze stanowiska)
Abberufung - die (PL die Abberufungen) odwołanie
Abbestellen - czasownik bestellt ab, bestellte ab, hat abbestellt wycofywać zamówienie
Abbestellung - die (PL die Abbestellungen) cofnięcie zamówienia
Abbezahlen - czasownik bezahlt ab, bezahlte ab, hat abbezahlt spłacać
Abbiegen - czasownik biegt ab, bog ab, ist abgebogen skręcać
Abbiegespur - die (PL die Abbiegespuren) pas skrętu (na szosie)
Abbild - das (PL die Abbilder) obraz, wizerunek, podobizna
Abbildung - die (PL die Abbildungen) rycina, ilustracja
Abblendlicht - das (PL die Abblendlichter) światła krótkie, mijania
Abblitzen - czasownik blitzt ab, blitzte ab, hat abgeblitzt pot. nic nie wskórać; jemanden ~ lassen spławiać kogoś, dawać komuś kosza
Abbrechen - czasownik bricht ab, brach ab, hat abgebrochen odłamywać, przerwać, zakończyć, burzyć
Abbremsen - czasownik bremst ab, bremste ab, hat abgebremst hamować
Abbrennen - czasownik brennt ab, brannte ab, hat/ist abgebrannt wypalać, spalić, odpalać (fajerwerki) / płonąć, wypalać się
Abbruch - der (PL die Abbrüche) rozbiórka, wyburzenie, zerwanie (rozmów), uszczerbek, szkoda; ~ des Gebäudes wyburzenie budynku
Abbürsten - czasownik bürstet ab, bürstete ab, hat abgebürstet szczotkować
Abdankung - die (PL die Abdankungen) dymisja, abdykacja
Abdecker - der (PL die Abdecker) rakarz, oprawca
Abdeckerei - die (PL die Abdeckereien) rakarnia
Abdeckplane - die (PL die Abdeckplanen) pokrowiec
Abdichten - czasownik dichtet ab, dichtete ab, hat abgedichtet uszczelniać, wypełniać; etwas gegen etwas ~ zabezpieczyć coś przed czymś
Abdichtung - die (PL die Abdichtungen) uszczelka; die (nur Singular) uszczelnianie
Abdrehen - czasownik dreht ab, drehte ab, hat/ist abgedreht zakręcać (gaz), wyłączać, nakręcić (film, scenę) / zmieniać kurs (statek, samolot)
Abdruck - der (PL die Abdrücke) odcisk, odbicie, odbitka, reprodukcja
Abend - der (PL die Abende) wieczór; guten ~ dobry wieczór
Abendanzug - der (PL die Abendanzüge) garnitur wieczorowy
Abendblatt - das (PL die Abendblätter) dziennik wieczorny
Abendbrot - das (PL die Abendbrote) kolacja